雖然這首歌去年就出了...但是這是最近除了"六子"以外必聽的歌,
不光是因為吉田美和唱的,也很喜歡這首歌的歌詞 (不懂日文硬是去網路找了中文)
記得07.去年"MS新春豪華版"吉田唱這首歌的時候,
雖然唱第一句忍不住哽咽了,但還是很敬業的把表演做好... LIVE節目感覺很棒...
有注意到有新聞說:她把這首歌唱完後,就放聲哭了... 工作人員還趕緊來安慰她。
我想她一定想到她離開不久的他...
總之...邊聽邊看歌詞
是很感動的一首歌...
↓↓
ア・イ・シ・テ・ルのサイン ~わたしたちの未来予想図~
我愛你的記號 ~未來預想圖
作詞:吉田美和 作曲:吉田美和
主唱:Dreams Come Ture
ちゃんとあなたに 伝わってるかな?
確實讓你知道了嗎?
ねぇ あなたとだから ここまで来れたの
ねぇ あなたとだから 未來を思えたの
喂 因為與你 才能走到這裡
喂 因為與你 才能想到未來
どんな明日が待っているかな 誰にも分からない每日を
あたりまえのように そばにいて
いろんな“今日”を 過ごして來たの だから
誰都不知道明天會如何的每一天
很理所當然的在身邊
所以 我門經歷的各種的"今天"
ちゃんとあなたに 伝わってるかな?
メット5回ぶつけたり ブレ-キランプ踏んたり
ア.イ.シ.テ.ルって 伝わってるかな?
ふたりの“今”か 昨日に変わる前に
確實讓你知道了嗎?
安全帽碰了五次踩了煞車燈
I.L.O.V.U 傳達給你知道了嗎?
在我們倆的「現在」變成「昨天」前
ねぇ あなたとだから けんかもできるし
ねぇ あなたとだから わたしわここにいるよ
喂 因為與你 所以也會吵架
喂 因為與你 所以我在這裡
思ったようにかなわない日も 不安だらけ日も 每日を
あたりまえのように そばをいてくれて
あなたとの“今日”に 感謝している だから
不管是不順心的日子還是滿是不安的日子 每一天
很理所當然的在我身邊
所以感謝與你一起的「今天」
ちゃんとあなたに 伝わってるかな?
花火振り回しながら ハ-トを5つ書いたり
ア.イ.シ.テ.ルって 伝わってるかな?
ふたりの“今”か“昨日”に変わる前に
確實讓你知道了嗎?
一邊揮舞著仙女棒 一邊畫了五個愛心
I.L.O.V.U 傳達給你知道了嗎?
在我們倆的「現在」變成「昨天」前
ねぇ 私たちの未来予想図は まだどかへたどりつく途中
一緒にいるこんな每日が 積み重なって描かれるの だから
喂 我們的未來預想圖還不知到哪裡的半途中
所以可以累積描繪出這樣在一起的每一天
ちゃんとあなたに 伝わってるかな?
おでこ5回ぶつけたり 何度もキスをしたり
ア.イ.シ.テ.ルって 伝わってるかな?
ふたりの“今”か 明日に変わる時も
確實讓你知道了嗎?
撞了額頭五次 親了無數次
I.L.O.V.U 傳達給你知道了嗎?
在我們倆的「現在」變成「昨天」也是
新しいサインが 增える時にも
新的記號增加的時候也是
留言列表